Page 1 of 1
MASTERS HAMMER lyrics
Posted: Fri Nov 20, 2009 1:58 pm
by Rock Beast
http://morbidknocking.blogspot.com/2009 ... guage.html
Dont really know if this 'translation-project' found here will make some of the Masters Hammer mystery withdraw an inch or two in my future, which I hardy believe, even if it scares me.
But anyway, the fact that "Jáma pekel" spells "Hells mouth" in English made my day.
Re: MASTERS HAMMER lyrics
Posted: Fri Nov 20, 2009 4:23 pm
by Rob
Rock Beast wrote:But anyway, the fact that "Jáma pekel" spells "Hells mouth" in English made my day.
Czech black metalers Maniac Butcher did a MH cover in their 1996 "Lucan-Antikrist" full Length, there they translated Jáma Pekel to "Hells Abyss" (which fits better and makes more sense due to theei imagery in my opinion).
So I wonder how those translations are accurate. Any Czech guy around to enlighten us on the subject?
But, thanks for the link, even if the translation is rough and not really that accurate, it still can do its trick.
Re: MASTERS HAMMER lyrics
Posted: Fri Nov 20, 2009 11:57 pm
by Dodens Grav
Rob wrote:Rock Beast wrote:But anyway, the fact that "Jáma pekel" spells "Hells mouth" in English made my day.
Czech black metalers Maniac Butcher did a MH cover in their 1996 "Lucan-Antikrist" full Length, there they translated Jáma Pekel to "Hells Abyss" (which fits better and makes more sense due to theei imagery in my opinion).
So I wonder how those translations are accurate. Any Czech guy around to enlighten us on the subject?
But, thanks for the link, even if the translation is rough and not really that accurate, it still can do its trick.
Well, since I was the one who was working on this, I can assure you that this was never intended to be a perfect or word-for-word translation. It was merely a project to satisfy my own curiosity toward getting a general idea of what the lyrics were about. I worked with a Czech Master's Hammer fan whose English was, shall we say, less than perfect, and I have no knowledge of the Czech language whatsoever, so there were definitely plenty of road bumps along the way. I did go over it all fairly meticulously using some rudimentary free Czech-to-English online dictionary, so I think that, even if the word choices are imperfect, the meaning is still there. Translation even by the greatest expert is still imperfect because languages never match up 1:1.
I'm glad that somebody actually stumbled upon this on their own though.
Edit: Also, like it says in that post, if anybody actually knows better and can improve upon what is already there, please contribute. This is meant to be an ongoing project. The more accurate we can get it, the better.
Posted: Sat Nov 21, 2009 7:19 pm
by Noisenik
In slovenian (probably in slovakian too, not sure for czech) "jama" means cave. Jama Pekel thus means Hell's cave and believe it or not in Slovenia jama Pekel exists. see link
http://www.burger.si/Jame/JamaPekel/uvod_eng.htm
As is common for the ancient people, caves were always considered dangerous places, hehe
Cavers use to refer to cave as the abyss ("brezno"; from "brez dna", = without bottom) when entry to cave is situated at the bottom of cliffs or whereas access is difficult or impossible without ropes (=abyss). OK, freefall is a way but only once in a lifetime.
Ugh, getting morbid again.
Re: MASTERS HAMMER lyrics
Posted: Sat Nov 21, 2009 7:56 pm
by jared
Dodens Grav wrote:Rob wrote:Rock Beast wrote:But anyway, the fact that "Jáma pekel" spells "Hells mouth" in English made my day.
Czech black metalers Maniac Butcher did a MH cover in their 1996 "Lucan-Antikrist" full Length, there they translated Jáma Pekel to "Hells Abyss" (which fits better and makes more sense due to theei imagery in my opinion).
So I wonder how those translations are accurate. Any Czech guy around to enlighten us on the subject?
But, thanks for the link, even if the translation is rough and not really that accurate, it still can do its trick.
Well, since I was the one who was working on this, I can assure you that this was never intended to be a perfect or word-for-word translation. It was merely a project to satisfy my own curiosity toward getting a general idea of what the lyrics were about. I worked with a Czech Master's Hammer fan whose English was, shall we say, less than perfect, and I have no knowledge of the Czech language whatsoever, so there were definitely plenty of road bumps along the way. I did go over it all fairly meticulously using some rudimentary free Czech-to-English online dictionary, so I think that, even if the word choices are imperfect, the meaning is still there. Translation even by the greatest expert is still imperfect because languages never match up 1:1.
I'm glad that somebody actually stumbled upon this on their own though.
Edit: Also, like it says in that post, if anybody actually knows better and can improve upon what is already there, please contribute. This is meant to be an ongoing project. The more accurate we can get it, the better.
did i meet you at MDF this past year with JP?
(apologies for off-topicness...for what it's worth i think the translation project is very worthwhile)
Posted: Sat Nov 21, 2009 8:17 pm
by Dodens Grav
Possibly briefly? Maybe when I was introducing myself to vorfeed.
Re: MASTERS HAMMER lyrics
Posted: Sun Nov 22, 2009 8:22 pm
by Rob
jared wrote:for what it's worth i think the translation project is very worthwhile)
Indeed the project is worth and I hope you can accomplish your objectives Dodens Grav. I always felt pretty curious about Master's Hammer lyrics.
Thanks for the link Noisenik. That Jama Pekel certainly deserves a visit. Maybe someday, who knows...
Re: MASTERS HAMMER lyrics
Posted: Mon Nov 23, 2009 10:04 pm
by Piotr Sargnagel
Dodens Grav wrote:Translation even by the greatest expert is still imperfect because languages never match up 1:1.
there's a saying that translations are like women: the most beautiful ones aren't the most faithful (sorry to any women on the forum!!)

Posted: Sun Nov 29, 2009 5:32 am
by metalmaster
Intresting to know what the MH lyrics are all about, after almost 20 years. Nice job!
Posted: Tue Jan 05, 2010 8:28 pm
by humus
Is there anybody that needs a Ritual LP (Osmose black wax)? One of my friends is selling one, 20 euro + postage. I think they sell for double on ebay.
Posted: Tue Jan 05, 2010 8:30 pm
by Noisenik
humus wrote:Is there anybody that needs a Ritual LP (Osmose black wax)? One of my friends is selling one, 20 euro + postage. I think they sell for double on ebay.
pm on the way